Jelenleg a csevegőben tartózkodik:

Nincs senki online

Ayurveda in pictures

ayurveda_ke...
Image Detail

Google Translate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Daily wisdom

There are no translations available.

Mindenkinek hite szerint adatik és hite szerint vétetik el. Ha megérted ezt a törvényt, akkor elhagy téged a felelősség áthárításának démona és többé közeledbe sem kerül. Igaz az, hogy te vagy a saját sorsod kovácsa, de nem csak a tetteidben, hanem legfőképpen a szívedben kovácsolod azt.

Napi dilemma

The dilemma of the morals
In all cases, when you see a mistake in the other one, you may decide, that you shout your truth from the world into his eyes, and you push him in even bigger duality hereby, or you ask him a question, with which you may recognise it how he sees the world on the one hand, on the other hand it may be that also your world view shapes through it.
Csaraka, az Ayurvéda ősatyja Print E-mail
Written by Horváth-Kovács Diána   
There are no translations available.

Csaraka, az ayurvédikus tudás összegyűjtője és egyesítője. Személye meghatározó az ayurvédikus bölcselet és gyógyítás fennmaradásában, terjedésében. 

Csaraka hívta fel a figyelmet a megelőzés fontosságára. Arra, hogy a betegségek kezelése során felállított kezelési tervnél sokkal fontosabb az egészség állapotának konzerválása egy egészséges emberi szervezetben.  Csaraka volt az első, aki leírta, hogy az emberi szervezet működését 3 hatóerő, 3 dosha hatja át (a Vata, mint mozgató – a Pitta, mint átalakító – a Kapha, mint a kenő, stabilizáló erő). Ezen 3 hatóerő felborulása (túl- vagy alulműködése) minden betegség forrása.

Csaraka nevéhez fűződik a Csaraka Szamhita nevű tudásgyűjtemény, mely lefektette az Ayurvéda alapjait. A Csaraka szamhita jelentése:

-          Csaraka: a mű írójának neve

-          Szamhita: enciklopédia, szöveg.

Míg korábban a tudás szájhagyomány útján adományozódott apáról-fiúra, Csaraka összeírta a szútrákban fennmaradt tudást. A Csaraka Szamhita mintegy 8400 versből áll. A verses formában összeállított mű segíti olvasóját, tanulóját az egyes betegségekre összeállított versecskék könnyed megértésére.

A Csaraka Szamhitában szó van az emberi életet érintő legfontosabb kérdésekről: életmódról, táplálkozásról, az emberi kapcsolatok szabályairól (pl. erkölcs), napi és szezonális egészségmegőrzésről, a betegségeket gyógyító kezelésekről.

Csaraka idejében az emberek nem pénzért akartak gyógyítók lenni, hanem attól a nemes céltudattal átitatódva akarták szolgálni az emberek egészségét, mely önzetlen és nem kér viszonzást.

Csaraka személyéről nem sokat tudunk, csupán annyit, hogy fia volt egy bölcs gyógyítónak, aki maga is az emberek közt járva gyógyította a nép szenvedéseit. 

 

 

Daily caution

There are no translations available.

Óvakodj a jósoktól. Egy jósnak csak egyféleképpen lehet igaza! Ha elhiszed, amit mond és te magad törekszel beteljesíteni jóslatát! Ha nem hiszed, ha a saját sorsodról te magad szeretsz dönteni, akkor meg minek mész jóshoz?

Téves mondások

Én ismerlek téged...
There are no translations available.

"Én ismerlek téged..." - aki magát nem ismeri, a másik embert sem ismerheti. Ilyenkor ez a mondás feltételezés és extrapoláció a korábbi tapasztalt viselkedésekből. Valójában egy lényt sem ismerhetsz meg teljesen, csak azokat a törvényszerűségeket, amelyek által változik, vagy éppen képtelen a változásra.