Name day

Today is 2020. September 25., Friday. Congratulations our all Eufrozina és Kende name visitors.

For reading the english contents, please click on the sitemap menu on the bottom.

Vote

Kérlek, segíts szavazatoddal! Milyennek tartod az ayurvedika.hu-t?
 

Ayurvedika a Facebook-on




Jelenleg a csevegőben tartózkodik:

Nincs senki online

Ayurveda in pictures

ayurveda_ke...
Image Detail

Daily joke

There are no translations available.

Szülésből vizsgázik a medika egy preparált modellen:
- Na, elég – mondja egyszer csak a professzor. – Most még az apát kellene jól fejbe vágnia a fogóval, és akkor az egész családot sikerült kiirtania.

Google Translate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Daily wisdom

There are no translations available.

A hit szóra és cselekvésre bírja az embert. A helyes hittel élő ember ezért szavaiban és tetteiben is gyümölcsöző, míg a helytelen hittel élő ember nem hoz , legfeljebb csak vad gyümölcsöt, sorsa a szenvedés.

Napi dilemma

The dilemma of the right way
You may decide every day whether you believe in it – even onto the advice of your relatives and your friends – that your evil action was correct, or you believe in it, that it is better if you see it’s impropriety, you regret it and you don’t commit it once again.
Isten ígérete Print E-mail
Written by Ayurvéda portál   
There are no translations available.

Aki minden kötelességét beteljesítette, az méltó Isten ígéretére. Ők megpihenhetnek fáradozásaikban, Isten teljesíti számukra ígéretét: Sem éhesek, sem szomjasak nem lesznek többé, sem félniük nem kell soha többé, mert Isten gondoskodik róluk, minden szükségletükről mindörökké.

 

Daily caution

There are no translations available.

Ne irigyeld mások hírnevét, feleségét, gyermekét, s ne irigyeld vagyonát. Elég nagy teher az nekik, amelyet, ha el nem engednek, fényességet úgy sem látnak. Ha ahhoz ragaszkodsz, amit idővel a föld eltemet, a rozsda megemészt, boldogságod meg nem leled és földi életedet is szenvedés kíséri.

Téves mondások

Én ismerlek téged...
There are no translations available.

"Én ismerlek téged..." - aki magát nem ismeri, a másik embert sem ismerheti. Ilyenkor ez a mondás feltételezés és extrapoláció a korábbi tapasztalt viselkedésekből. Valójában egy lényt sem ismerhetsz meg teljesen, csak azokat a törvényszerűségeket, amelyek által változik, vagy éppen képtelen a változásra.