Jelenleg a csevegőben tartózkodik:

Nincs senki online

Ayurveda in pictures

ayurveda_ke...
Image Detail

Google Translate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Daily wisdom

If you regret your sins with a true heart, and you hate that in you what took you onto the sin, I heal you and I placate your soul. If you also lie to me, when you confess, I burn your soul and I throw you to the depth of the hell in order for you to serve the lord of the anger there.
 

Napi dilemma

The dilemma of the fear
You may decide every day, whether you listen to your evil adviser, to the fear, who never helped you in anything till now, or you listen to true prophets, who overcame it already, and they teach onto faith and confidence.
Csaraka, az Ayurvéda ősatyja Print E-mail
Written by Horváth-Kovács Diána   
There are no translations available.

Csaraka, az ayurvédikus tudás összegyűjtője és egyesítője. Személye meghatározó az ayurvédikus bölcselet és gyógyítás fennmaradásában, terjedésében. 

Csaraka hívta fel a figyelmet a megelőzés fontosságára. Arra, hogy a betegségek kezelése során felállított kezelési tervnél sokkal fontosabb az egészség állapotának konzerválása egy egészséges emberi szervezetben.  Csaraka volt az első, aki leírta, hogy az emberi szervezet működését 3 hatóerő, 3 dosha hatja át (a Vata, mint mozgató – a Pitta, mint átalakító – a Kapha, mint a kenő, stabilizáló erő). Ezen 3 hatóerő felborulása (túl- vagy alulműködése) minden betegség forrása.

Csaraka nevéhez fűződik a Csaraka Szamhita nevű tudásgyűjtemény, mely lefektette az Ayurvéda alapjait. A Csaraka szamhita jelentése:

-          Csaraka: a mű írójának neve

-          Szamhita: enciklopédia, szöveg.

Míg korábban a tudás szájhagyomány útján adományozódott apáról-fiúra, Csaraka összeírta a szútrákban fennmaradt tudást. A Csaraka Szamhita mintegy 8400 versből áll. A verses formában összeállított mű segíti olvasóját, tanulóját az egyes betegségekre összeállított versecskék könnyed megértésére.

A Csaraka Szamhitában szó van az emberi életet érintő legfontosabb kérdésekről: életmódról, táplálkozásról, az emberi kapcsolatok szabályairól (pl. erkölcs), napi és szezonális egészségmegőrzésről, a betegségeket gyógyító kezelésekről.

Csaraka idejében az emberek nem pénzért akartak gyógyítók lenni, hanem attól a nemes céltudattal átitatódva akarták szolgálni az emberek egészségét, mely önzetlen és nem kér viszonzást.

Csaraka személyéről nem sokat tudunk, csupán annyit, hogy fia volt egy bölcs gyógyítónak, aki maga is az emberek közt járva gyógyította a nép szenvedéseit. 

 

 

Daily caution

There are no translations available.

Óvakodj az illúziótól. Az ember hazugságai közül a legnagyobb az, amelyben önmagának hazudik. Ez az illúzió, az útvesztő, amelyből nincs egyhamar kiút! Ha nekem hazudsz, én megbocsátom azt, ha magadnak hazudsz, ki bocsájtja meg neked?

Téves mondások

Nekem ez jár...
There are no translations available.

"Nekem ez jár..." - Biztosan tévedsz, az embernek semmi nem jár, minden, amit kap a kegyelemből van. Ha társadalmi törvények meg is ítélnek neked valamit, az Isten, aki által kaphatsz, felette áll ezeknek a törvényeknek. Ha mégis kierőszakolod azt, ami nem jár, ne csodálkozz, ha az élet idővel visszaveszi azt.